Tak powiedział Chrystus

- Decyzja Watykanu mnie cieszy. Kościół powinien dochowywać wierności otrzymanemu słowu. To sam Zbawiciel podczas Ostatniej Wieczerzy użył sformułowania "za wielu". Obecny powrót do takiego tłumaczenia eucharystii związany jest więc z elementarną uczciwością i dokładnością przekładu. To próba przywrócenia liturgii jej autentyzmu. Tak zostało to bowiem podane w oryginale. Przetłumaczenie sformułowania "pro multis" jako "za wszystkich" było zaś próbą poprawiania Boga. To, że doszło dotego w tak wielu krajach, nie wydaje się dziełem przypadku. Wpisuje się to w pewien obraz Kościoła, promowany przez niektórych po Soborze Watykańskim II. Kościoła bezkrytycznie otwartego na wszystkich, który zbawia każdego. W takiej wizji świata nie ma miejsca na piekło, na potępienie - wszyscy powinni się dobrze czuć. Oczywiście Chrystus jest gotowy zbawić wszystkich, ale wymaga choćby minimalnej współpracy.

Paweł Milcarek, redaktor naczelny pisma "Christianitas"